Dalszöveg
Népdal
Tisza medre nem hord vizet
Szép a babám, de nem szeret
Halott páva emlékezett,
Hogyan is volt, mit nem lehet.
A szentképen bárányfeje,
Oltsunk gyertyát, jó idebe'
Huszár bujkál a faluban,
Nem jössz rózsám hozzám soha.
Este, este, késő este,
Hideg szél fú' kinn a kertben.
A jó isten kalapjának,
Bárányfeje a búbánat.
A szentképen bárányfeje,
Oltsunk gyertyát, jó idebe'
Huszár bujkál a faluban,
Nem jössz rózsám hozzám soha.
Dalszöveg angolul
Folksong
There is no water in the river Tisza;
My sweetheart is beautiful but she does not love me;
Dead peacock, memory;
How was it? – what can we do?
The head of a lamb is on the sacred image;
Let’s put out the the candle in due time;
there is a hussar hiding int he willage;
my sweetheart, you never come to me.
In the evening, in the late evening
Cold wind blows int he garden;
The hat of God is sad
Like the head of the lamb.
Szerzők
- zene: Kormorán
- szöveg: Bereményi Géza
Albumok
- 1988 Hungarian Rhapsody
- 1990 Magyar rapszódia
Feldolgozások
- 1987 - Cseh Tamás - Utóirat
Egyéb adatok
Ezt a dalt eredetileg Cseh Tamás játszotta 1987-es Utóirat című lemezén, csak más zenével.
dalszövegek